Old Verses Neue

the study of a famous font and his bas­tard brother.

Recently there has been a lot of com­mo­tion about the type­face Hel­ve­tica. In 2007 a very popu­lar film was crea­ted to docu­ment the 50th anni­ver­sary of this pro­li­fic face.2 Accor­ding to not-a-few accounts3 this film only ser­ved to fan the flame of what may have been a pas­sing resur­gence of a fad into an all-out neo-modernist revi­val in the usage of the face. Who can com­plain? Hel­ve­tica is a gift from the Swiss gods of type design.

Max Mie­din­ger, Helvetica’s dad.
Not pic­tu­red is Eduard Hoff­mann, Helvetica’s mom.

an abbre­via­ted history

For those of my rea­ders who are not fami­liar with the his­to­ri­cal sig­ni­fi­cance of Hel­ve­tica it will suf­fice to say that Hel­ve­tica was desig­ned in the late 50’s to be mar­ke­ted as a com­pe­ti­tor in the Swiss mar­ket with the esta­blished and popu­lar Akzidenz-Grotesk.4 Helvetica’s popu­la­rity in the 50’s, 60’s and 70’s was unmatched as it was adop­ted inter­na­tio­nally for uses in bran­ding, adver­ti­sing and com­mu­ni­ca­tions. It was, in a way, a rebut­tal to the swashy hand-lettered signs and ads of the era, and in some cases repre­sen­ted a new way of thin­king, a breath of fresh air, and a way to get rid of the clut­ter.5 These tenants of sim­plif­ying and redu­cing were also held by the Moder­nists of that time, who adop­ted Hel­ve­tica as what came to be inter­pre­ted in some minds as the de-facto type­face of that move­ment. (Of course Hel­ve­tica was not used exc­lu­si­vely, but its pro­mi­nence can not be denied.) One of the major rea­sons that Hel­ve­tica was so suc­cess­ful in these con­di­tions is that visually, the let­ter forms were neu­tral in implied mea­ning6 — as oppo­sed to a script which often implies ele­gance or for­ma­lity, or a serif face which can have a scho­larly or offi­cial impli­ca­tion. Hel­ve­tica was inten­ded to be neu­tral in its visual impli­ca­tions, in fact the very name itself — Hel­ve­tica7 — trans­la­tes to “Swiss,” a per­so­ni­fi­ca­tion of a country who has remai­ned his­to­ri­cally neu­tral in almost all instances.

the mys­te­rious brother

I ima­gine that most of the peo­ple who fre­quent this blog are at least fami­liar with the his­tory of Hel­ve­tica. What may not be so obvious is the his­tory of the variant Hel­ve­tica Neue. If you own a Mac you will have noti­ced that the default font in many of the appli­ca­tions is Hel­ve­tica. If you have pla­yed around with the pre-installed fonts you may have come across Hel­ve­tica Neue. There are ele­ven faces inc­lu­ded in this family, com­pa­red to the four inc­lu­ded in the default ins­ta­lla­tion of Hel­ve­tica. I hope it can become clear why some choose to use the Neue variant.

what’s neue?8

In 1983, Linotype’s daugh­ter com­pany Stem­pel AG relea­sed a rewor­king of Hel­ve­tica with more struc­tu­rally uni­fied heights and widths. I was deligh­ted to learn that Erik Spie­ker­mann was the design con­sul­tant on the pro­ject and also crea­ted the lite­ra­ture for the launch. This stri­kes me as iro­nic since it was Spie­ker­mann who, in the film men­tio­ned above, rai­led against the face. His major cri­ti­que was that Hel­ve­tica has become “ubi­qui­tous” 9 in that it is seen and used everywhere and often with poor taste. Not exactly a cri­ti­cism of the design of the face itself, but of its use, and often miss-use. Other chan­ges in this newer design inc­lude impro­ved legi­bi­lity, hea­vier punc­tua­tion marks, inc­rea­sed spa­cing in the num­bers and an expan­ded family of weights, 51 in all.

Erik Spie­ker­mann, Ger­man.
What more do you need to know?
Type-o-maniac.

For the lon­gest time I used Hel­ve­tica and Hel­ve­tica Neue interchan­geably and really had no pre­fe­rence for either of them. Not too long ago I deci­ded to take a clo­ser look and com­pare, let­ter by let­ter, to dis­co­ver the dif­fe­rence, and more impor­tantly, if it even mat­te­red. What I found was not life chan­ging to say the least, but inte­res­ting enough to write about it on my day off — Thus!

the pro­cess used

In com­pa­ring these two fonts made up of sha­pes nearly iden­ti­cal, there are not many pro­ces­ses that will give an accu­rate depic­tion. One can­not, with great suc­cess, ins­pect one and then move their eyes quickly to the other hoping to notice the subt­le­ties of the cuts. I elec­ted to place them one on top of the other, alig­ned to the cen­ter or the stem (whiche­ver appro­priate) of the cha­rac­ter, using two dif­fe­rent colors and a trans­pa­rency tech­ni­que to allow a new, third color to appear where the let­ter forms over­lap. In the follo­wing stu­dies I have desig­na­ted Hel­ve­tica in a yellow color and Hel­ve­tica Neue in cyan. When the two over­lap the resul­ting color is green. I stu­died both the regu­lar and bold weights, but I am show­ca­sing only the bold as it is more … subs­tan­tial in lar­ger sizes.

In the follo­wing I will select the let­ters I feel sho­wed the big­gest depar­ture in the rede­sign of Hel­ve­tica Neue, and for each I will give my opi­nion about which I like bet­ter. Keep in mind please, that I am a self-taught type-lover and these are only my obser­va­tions — they may be a bit naive.

the let­ter “G”

Sho­wing major dif­fe­rent cuts in the let­ter “g,” it seems that Hel­ve­tica Neue is trying to tigh­ten up things a bit. The first thing that should be obvious is that the height of the lower­case is taken in; both the top and the bot­tom of the let­ter show results from this trim. As a result, a bit of defi­ni­tion in the arc of the loop lea­ding up to the ter­mi­nal is lost. In this ins­tance I pre­fer the ori­gi­nal cut.

The capi­tal “G” tells the same story. The arc, or shoul­der, is pres­sed down in com­pa­ri­son to the ori­gi­nal Hel­ve­tica. It’s as if the re-designers were trying to make the let­ters take up less space.

As Hel­ve­tica is known for being a face that is “held” 10 by the whi­tes­pace in and surroun­ding it, I won­der why this approach was taken?

In the case of the “Gg,” I pre­fer Hel­ve­tica over Hel­ve­tica Neue.

the let­ter “M”

In what looks to be a phi­lo­sophy com­ple­tely oppo­site to “g,” “m” has been expan­ded visually. This way of thin­king is most noti­cea­ble in the capi­tal form. The fillet, or space bet­ween the adjoi­ning stro­kes in the cen­ter of the “M” is not as deep, neither are the cuts on the oppo­site of these stro­kes. As a result, the stro­kes them­sel­ves are thic­ke­ned and the let­ter form ove­rall is given quite a bit more weight.

This same idea of strengthe­ning is pas­sed on to the lower­case “m” by exten­ding the ove­rall width and pres­sing down on the top to create a more husky shape.

I had to take a dou­ble take when I saw this. In the case of the let­ter “Mm” I much pre­fer Hel­ve­tica Neue.

the let­ter “R”

I noti­ced this dif­fe­rence before the study, in fact it was the very thing that spar­ked my inte­rest and led to the study itself. The leg of the capi­tal “R” has been re-imagined all together, as oppo­sed to the other re-alignments we have here­to­fore seen. Hel­ve­tica has a curve as you go down the leg, then a swift hook before the final ter­mi­nal. Hel­ve­tica Neue throws the hook out the win­dow, and in doing so, the said ark ends in a sharp point at the ter­mi­nal. Wow. I know, right? This little fea­ture is only seen in one other ins­tance: the lower­case bold “a.” That let­ter sees the same change (not pic­tu­red.)

The lower­case “r” recei­ves the same expan­sion in width and com­pres­sion in height as is seen in the other exam­ples. In this ins­tance it feels like the spur is given room to end pro­perly.

In the case of the “Rr” I mourn the loss of that hook on the leg, but I pre­fer the spa­cing and feel of Hel­ve­tica Neue.

the num­bers “1” and “2”

My study not only cove­red both upper and lower­case in both regu­lar and bold weights, but the nume­rals of each weight also.

In this exam­ple we can see the same expan­ded width and com­pres­sed height at work. Inte­res­ting to note the flag (is that what we are calling that sticky-outy bit?) on the “1” has been lowe­red, as has been the ter­mi­nal of the “2.”

Because of the expan­sion in the width there is a defi­ned stress on the cen­tral stroke of the “2” resul­ting in a little big more atti­tude. The flow of that stroke is one of the things that set Hel­ve­tica apart from its then com­pe­ti­tor, Akzidenz-Grotesk.

In the case of these nume­rals I pre­fer Hel­ve­tica Neue.

I hope that was as fun and enligh­te­ning for you to read as it was for me to dis­co­ver and write. I guess the only thing to do now is to add up the votes. The sam­ple I took here (these four ins­tan­ces) came from revie­wing the entire alpha­bet and selec­ting the ones with the grea­test dif­fe­ren­ces and the best tal­king points bet­ween them. You can down­load the sheet I crea­ted to con­duct my study and review them for your­self. I’d like to know your opi­nions and pre­fe­ren­ces in the com­ments below.

and the
win­ner is…

Of course this study only con­cerns two weights from each family, and is the­re­fore slightly limi­ted in its scope.11
I am not recom­men­ding that in all cases this is true for all appli­ca­tions, but for this study, the win­ner is Hel­ve­tica Neue with three out of four votes!

foot notes

  1. “Bas­tard” in the archaic sense, mea­ning born of parents not married to each other. Used here as a loose refe­rence to the fact that Max Mie­din­ger and Eduard Hoff­mann did not create this ver­sion of Hel­ve­tica.
    (back to article)
  2. I very much recom­mend vie­wing this film if you have not done so already. I felt that a balan­ced and his­to­ri­cally accu­rate view was pre­sen­ted when com­pa­red to other sour­ces I have come across.
    (back to article)
  3. Type­Ra­dio inter­view with Expe­ri­men­tal Jetset, whe­rein they desc­ribe the immense atten­tion Hel­ve­tica has got­ten since the film.
    (back to article)
  4. The Wikipedia.com entry for Hel­ve­tica has an inte­res­ting chart com­pa­ring some let­ter­forms from a few type­fa­ces inc­lu­ding Akzidenz-Grotesk among others.
    (back to article)
  5. In the Hel­ve­tica docu­men­tary Michael Bie­rut gives a well-spoken expla­na­tion of this idea. Watch here.
    (back to article)
  6. Wim Crou­wel Explains this con­cept from a very per­so­nal pers­pec­tive. In this clip, star­ting at 1:18, he desc­ri­bes, as a moder­nist, why it was so attrac­tive at the time, and what was meant when Hel­ve­tica is said to be neu­tral.
    (back to article)
  7. Ori­gi­nally named “Neue Haas Gro­tesk,” the parent com­pany, (Stem­pel) of the ori­gi­nal design com­pany that made Hel­ve­tica, (Haas) sug­ges­ted that the face be called “Hel­ve­tia” (in latin, a ‘tia’ is pro­noun­ced ‘tsia’) which is the ori­gi­nal Latin name for Swi­tzer­land. Edward Hoff­mann igno­red this sug­ges­tion thin­king it was inap­pro­priate to name a type­face after a country pro­per. “Hel­ve­tica” was finally deci­ded upon as it infe­rred being “from Swi­tzer­land” or “Swiss,” as oppo­sed to being the actual country itself.
    (back to article)
  8. I have used the word “neue” here iro­ni­cally as a repla­ce­ment for the word “new.” Althought “neue” is the Ger­man trans­la­tion of “new” it is pro­noun­ced “noy-a.” Lis­ten here. The funny thing is that when you talk to a client or a lay­man friend and say “Hel­ve­tica Noy-a” you sound like an eli­test typo-nerd.
    (back to article)
  9. I dont know if it is just the same phe­no­me­non you expe­rience when you buy a car and then see that same car everywhere, but since the film I have heard Hel­ve­tica desc­ri­bed as “ubi­qui­tous” far to often. Mostly in pod­casts now that I think of it. Guys, lets make it a point not to use big words over and over just to impress your friends. Some alter­na­ti­ves are: “everywhere” “per­va­sive” “ever-present” or “pre­va­lent” — even “ines­ca­pa­ble.” Good? Good. I just wan­ted to get that off my chest.
    (back to article)
  10. As Mike Par­ker explains in the Hel­ve­tica film at the 20:22 mark. (I couldn’t find the clip on You­Tube, you will have to watch your own copy.) I swear in pre­pa­ring for this article I didn’t only watch that movie — but again, it is a great resource.
    (back to article)
  11. There are many weights that were not con­si­de­red in this study. As Hel­ve­tica Neue has 51 in the family I find that I tend to go there to find what I want, howe­ver Hel­ve­tica has a very nice series of com­pres­sed faces that I find very use­ful and ele­gant in some ins­tan­ces. I don’t recom­mend one over the other, I recom­mend that care always be taken when choo­sing a face. It is impor­tant to ratio­na­lize type choice every time.
    (back to article)

10 Responses

  • MThree says:

    MMM. Noy-a! Actually I enjo­yed how the over lap forms mer­ged and crea­ted a third form of font
    Green hel­ve­tica! Hulkinized!

  • This is inte­res­ting but I don’t unders­tand if “VERSES” n the title is a typo or a cle­ver pun. There is at least another ortho­graphic error in the article. Please check your spe­lling before publishing. There’s an alar­ming trend of spe­lling mis­ta­kes on design blogs that slowly but ine­xo­rably des­troys the language.

  • Alan B. says:

    Great (loo­king) post!

    @mthree “You won’t like me when I’m monospaced.”

  • @M3, Thanks for stop­ping by. I’m glad you enjo­yed this.

    @Andrea, Thank you very much for con­tri­bu­ting to this article, I put a lot of time into it and I want it to be the best that it can be. It’s rather emba­rras­sing when small (and some­ti­mes grie­vously large) errors sneak in.

    Also thank you to Thierry, who disc­reetly emai­led me about some correc­tions nee­ded in foot note num­ber 7.

    I appre­ciate when the com­mu­nity enga­ges to pro­vide a bet­ter expe­rience for sub­se­quent readers!

    @Alan, Thanks for coming around, I am glad you enjo­yed yourself.

  • erik spiekermann says:

    Erik Spie­ker­mann, Ger­man.
    What more do you need to know?

    Is that remark meant to be iro­nic or does it simply rely on the pre­ju­dice German=inflexible, arro­gant? I find this chil­dish at best, obno­xious at worst.

    I never say anywhere that Hel­ve­tica is a bad type­face, just that peo­ple often use it because they can­not be bothe­red to look further. And then often jus­ti­fied their lazi­ness by some made-up theory about neu­tra­lity. As if typo­graphy could ever be neutral.

    And now for a few cons­truc­tive remarks: I won’t go into spe­lling – there are lots of mis­ta­kes, but they hap­pen in a blog and someone else has already poin­ted that out. And what do I know any­way, I’m only German.

    But research needs to be correct.
    1. The foundry is D. Stem­pel AG (as in David Stem­pel Aktien­ge­sellschaft), not Stem­ple; I see that the spe­lling mis­take has been rec­ti­fied since I loo­ked at the site ear­lier today. Good.
    2. The type­face is called Neue Hel­ve­tica, as in New Hel­ve­tica, not Hel­ve­tica Neue. That comes from sor­ting it alpha­be­ti­cally in ear­lier, unsophis­ti­ca­ted data­ba­ses.
    3. Ubi­qui­tous is not the same as everywhere. Look it up.
    4. Hel­ve­tian would have been the pro­per adjec­tive desc­ri­bing the ori­gin. But that name was taken by another com­pany, so Hel­ve­tica was the com­pro­mise. Luc­kily, as it tur­ned out.

  • @Erik, Thank you for rea­ding, and also for your cons­truc­tive remarks. I’ll be sure to imple­ment the neces­sary correc­tions as soon as I can.

    Let me apo­lo­gize for offen­ding you. That cap­tion was based on my expe­rience with Ger­mans, which is not exten­sive, but on the other hand, not limi­ted. I find them to be direct and effec­tive in their actions and inten­tions. It is by no means inten­ded as an insult. I rea­lize now though, that this is a gross gene­ra­li­za­tion and I’ll work to make reparations.

    I also never say that you say ‘Hel­ve­tica is a bad type­face’. I feel that I hand­led your com­ments about Hel­ve­tica rather fairly.

    I must admit, Erik, I am rather plea­sed to have you leave a com­ment here. Not only are your com­ments wel­come, the correc­tions will only serve to make this article bet­ter. In all serious­ness, your pre­sence is also … hum­bling(?) For a long time I have loo­ked up to you as a sort of type-rockstar, and des­pite your less-than-enthusiastic remarks, I am kind of giddy to have ser­ved you a page of this web­site. Thank you for stop­ping by and for your contributions.

    @Alan, I get it! Hahaha! Very clever.

  • Oh Erik! Now that I have you, Can I ask you a ques­tion? Do you know why the tip of the leg on the capi­tal R was chan­ged so? I am sure the rea­so­ning behind that change would be illuminating!

  • Tra­vis, as usual a well researched, nicely writ­ten and beau­ti­fully pre­sen­ted article. I really enjo­yed rea­ding it (although follo­wing all the foot­no­tes got to be a bit tedious).

    I have to say that in recent months I have fallen in love (corny I know) with Hel­ve­tica Neue or, more correctly, Neue Hel­ve­tica (thanks Erik). I mourn the fact that it’s not a “web-safe” font, as it ren­ders so well at regu­lar body sizes (at least it does in Safari and Fire­fox under OS X), in a variety of weights.

    At 100 weight and lar­ger point sizes the type­face is nothing short of stun­ning and, again, ren­ders bri­lliantly on a web-page.

    Punc­tua­tion and other glyphs are also well desig­ned — the atten­tion to detail in this type­face abso­lu­tely ama­zes me.

    “Ubi­qui­tous” it may be, but there’s a rea­son for that!

  • erik spiekermann says:

    I’ll be lea­ving for Ams­ter­dam first thing, but do remind me to get out the brochure we did for the Neue Hel­ve­tica launch in 1983. Te rea­sons for the chan­ges are all lis­ted. Most of them have to do with let­ters­pa­cing being too tight on the ori­gi­nal and incon­sis­ten­cies bet­ween weights, as those were all done sepa­ra­tely over a few years.

  • Thanks Erik, I look for­ward to hea­ring more about that. I won­der if there is a digi­tal ver­sion laying around on a hard drive somewhere, or on the inter­net. I would love to get my eyes on that.

    What would be even more exci­ting to read/hear/watch would be a more in-depth story, from your point of view, of the craf­ting of Neue Helvetica.

From an early age Travis could be found with a sketch pad trying to capture the beauty and structure in the world around him. This desire to engage and create stayed with him. In his Adolescence he was able to find solid footing for his childhood passion by creating posters, flyers, web sites, t-shirts and album covers for his and other local bands. It was during this time that Travis decided on the direction of his life’s work.

As a Creative Director, Travis has been recognized by the American Federation of Advertisers, the International Association of Business Communicators and the Association of American Marketing. His designs have been featured in national magazines, branding textbooks and influential design websites. In his role at BRAINtrust Marketing he is responsible for all design and creative direction for the client portfolios. From websites and advertisements to annual reports and brochures, Travis brings his creativity and fine eye for design to produce world-class commercial art.

He is married to the love of his life, and in his spare time he tells jokes that are only moderately funny.

Name: Travis Neilson
Email: travisneilson@gmail.com
URL: www.travisneilson.com
AIM: travishappy
Behance: Profile / Portfolio
Twitter: travisneilson
Facebook: Profile